


เริ่ม | สิ้นสุด |
843 (898) – ขบวนการนักสืบเยาวชนในฝูงชน (ตอนแรก) | 864 (919) – คดีฆาตกรรมนักสืบวิญญาณ (ตอนจบ) |
Nanigenai shigusa de kono koi wo owaritte kizuita yo Asu ni nareba kono sabishisa mo Kiete nakunaru no ka na? Kuyashii kedo soredemo omoi tsuzukete iku no deshou Konna ni suki na hazu nanoni nakenai “jibun” ga iru naze? Ittai “watashi” wa “dare” de “nan” na no ka? “Hontou no jibun” sagashi ni ikitai “Koi” wa itsu no hi mo aoku setsunai misuterii YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE “Jibun” no yowasa to samishisa ni Ima wo nigete ikun ja nai habataite ikun da Koko kara sou tobitatsun da YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS Ichido shika nai jinsei Kako no jibun kara “ano sora” e tonde ikou <<Soshite tooku kara>> “Kimi ga suki!” “Kako” no koto subete sakujo dekitara ii noni Iroiro “omoide” kiku no wa Watashi ga “ichiban” de itai kara nanoni Kizuku to “kimi no yukue” sagashiteru Furimuita saki ni kimi wa mou inai no ni “Kotae” wa itsu no hi mo oeba nigeteku misuterii YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE Ano “kirakira” no waraigoe wa Sore wa uso dattan ja nai furikomenakattan da Nani ga sou shita ka wakaranain da YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS Ichido shika nai jinsei Tamerau kagiri mou oikakerarenai <<Soredemo ima mo>> “Kimi ga suki!” Itsumo tobikomenai “jibun” ga iru Kizutsuku no wo kowagatteiru no kamo Soretomo “hontou no koibito” ni mada meguriaetenai no ka na? Yume no naka de wa mayowazu umaku iku noni… YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE “Jibun” no yowasa to samishisa ni Ima wo nigete ikun ja nai habataite ikun da Koko kara sou tobitatsun da YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS Ichido shika nai jinsei Kako no jibun kara “ano sora” e tonde ikou <<Soshite tooku kara>> “Kimi ga suki!” | なにげない仕草で この恋の終わりって気づいたよ 明日になれば この寂しさも 消えてなくなるのかな? 悔しいけど それでも 想い続けて行くのでしょう こんなに 好きなはずなのに 泣けない「自分」がいる 何故? いったい「私」は「誰」で「何」なのか? 「本当の自分」探しに行きたい 「恋」はいつの日も 若く せつない ミステリー YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE 「自分」の弱さと 淋しさに 今を 逃げて行くんじゃない 羽ばたいていくんだ ここから そう 飛び立つんだ YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS 一度しかない人生 過去の自分から「あの大空」へ 飛んで行こう <<そして遠くから>> 「君が好き!」 「過去」のこと すべて削除できたらいいのに いろいろ「思い出」聞くのは 私が「一番」でいたいから なのに 気づくと「君の行方」探してる 振り向いた先に 君はもういないのに 「答」はいつの日も 追えば 逃げてく ミステリー YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE あの「キラキラ」の笑い声は それは 嘘だったんじゃない 踏み込めなかったんだ 何が そうしたか わからないんだ YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS 一度しかない人生 躊躇う限り もう 追いかけられない <<それでも今も>> 「君が好き!」 いつも 飛び込めない「自分」がいる 傷つくのを 恐がっているのかも それとも「本当の恋人」に まだ 巡り会えてないのかな? 夢の中では 迷わず うまく行くのに… YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE 「自分」の弱さ と 淋しさに 今を 逃げて行くんじゃない 羽ばたいていくんだ ここから そう 飛び立つんだ YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS 一度しかない人生 過去の自分から「あの大空」へ 飛んで行こう <<そして遠くから>> 「君が好き!」 |